Elka - profesor de español - Madrid
1ra clase gratis
Elka - profesor de español - Madrid

La persona ideal entre los profes. Perfil de calidad, excelente formación y respuesta garantizada. Elka organizará con esmero tu primera clase de Español.

Elka

La persona ideal entre los profes. Perfil de calidad, excelente formación y respuesta garantizada. Elka organizará con esmero tu primera clase de Español.

  • Tarifa/h US$23
  • Responde en 8h
  • Estudiantes

    Número de estudiantes a los que Elka ha dado clase desde que se unió a Superprof

    23

    Número de estudiantes a los que Elka ha dado clase desde que se unió a Superprof

Elka - profesor de español - Madrid
  • 5 (11 recomendaciones)

US$23/h

1ra clase gratis

Contactar

1ra clase gratis

1ra clase gratis

  • Español
  • Vocabulario en Español
  • Expresión oral en Español
  • Comprensión de lectura en Español
  • Escritura en Español

¿Aprender español? ¡Es posible! Soy profesora con 10 años de experiencia impartiendo clases particulares en línea. Enseño español como segunda lengua y adapto mis clases completamente a las necesidad

  • Español
  • Vocabulario en Español
  • Expresión oral en Español
  • Comprensión de lectura en Español
  • Escritura en Español

Lugar de las clases

Embajadora

¡De lo mejor! Esta profesora sobresale dentro de su materia. Tiene un perfil de calidad, excelencia en su formación y respuesta garantizada. Elka organizará con mucho esmero tu primera clase de Español.

Acerca de Elka

¿Quién soy?

Para mí, dar clases no es solo un trabajo, sino una vocación. Me da energía y motivación ayudar a mis estudiantes a alcanzar
sus metas. Creo que aprender idiomas y ayudar a otros a hacerlo es fundamental, ya que el lenguaje es un
puente entre culturas y una herramienta clave en una sociedad multicultural.

Mi nombre es Elka Dencheva. Soy de Bulgaria y he vivido, estudiado y trabajado en 10 países.
Obtuve una licenciatura en Trabajo Social y Educativo en Bélgica, lo que me permitió organizar talleres y clases sobre diversos temas, incluyendo el aprendizaje de idiomas.

Más tarde, realicé una maestría en Desarrollo Internacional en Madrid, donde también enseñé español como segunda lengua. He impartido clases en los 10 países y 3 continentes donde he vivido.

Actualmente, trabajo mayormente en línea, aunque también imparto clases presenciales en mi hogar.

Cuento con una gran variedad de material didáctico para la enseñanza, tanto en formato digital como
presencial.

Alterno mi trabajo en el sector social y de desarrollo con mi pasión por la enseñanza.

He ayudado a muchas personas a aprender español, tanto para mejorar su carrera profesional como por motivos personales. Mis estudiantes y colegas me describen como paciente, dinámica y flexible, y
valoran que siempre adapto mis clases a sus necesidades.

Ver más

Sobre la clase

  • Primaria
  • Media
  • Secundaria
  • +15
  • niveles :

    Primaria

    Media

    Secundaria

    Terminale

    Educación técnico superior

    Educación superior

    Formación para adultos

    A1 - Principiante

    A2 - Intermedio

    B1 - Independiente

    B2 - Avanzado

    C1 - Superior

    C2 - Experto

    Otras formaciones profesionales

    Básico

    Intermedio

    Avanzado

    Para Niños

  • Español

En cuáles idiomas se da la clase :

Español

¿Qué tipo de clases ofrezco?

Mis clases están diseñadas para todas las edades y niveles y se adaptan completamente a las necesidades y objetivos de cada estudiante. Algunos aspectos clave de mi metodología:

Preparacion para el DELE
Adaptación continua según el progreso del estudiante.
Posibilidad de clases en búlgaro, neerlandés, inglés o español.
Consejos prácticos sobre la cultura española y latinoamericana.

¡Buena noticia! La primera clase es siempre gratuita y sin compromiso. No hay ninguna obligación de continuar después de la prueba.

Doy mucha importancia a la comunicación abierta y a crear un vínculo de confianza con mis estudiantes. Para mí, es fundamental recibir retroalimentación para mejorar las clases y brindar el mejor apoyo posible. Si un estudiante no se siente cómodo con una metodología, buscamos juntos una forma que se adapte mejor a su estilo de aprendizaje.

¿Quieres aprender español y dar un impulso a tu futuro? ¡Contáctame y prueba tu clase gratuita!

Ver más

Precios

Tarifa/h

  • US$23

Tarifas de los paquetes por horas

  • 5h: US$117
  • 10h: US$235

Virtual (online)

  • US$23/h

Clase gratis

Esta primera clase gratis con Elka, te permite conocerle, comunicar tus necesidades y planear las siguientes clases.

  • 1h

Conoce más acerca de Elka

Conoce más acerca de Elka

  • ¿Dominas este idioma porque es tu lengua materna o porque un/a profe te ha dado ganas de aprenderlo?

    Hola a todos y todas,
    Soy Elka, pero por favor, llamadme Elly. Solo mi madre me llama Elka, y solo cuando está muy enfadada.

    Nací en Bulgaria, en una familia multicultural. Mi madre es búlgara, pero mi padre es belga, de la parte flamenca, donde se habla neerlandés. Soy el fruto de un flechazo en una sala de espera del aeropuerto de Bruselas. A mi madre se le cayó algo del bolso, mi padre lo recogió y, desde entonces, surgió la chispa. Se dieron cuenta enseguida de que tenían muchas cosas en común. Mi madre era una de las pocas profesoras de neerlandés en Sofía (Bulgaria), y mi padre trabajaba como traductor de neerlandés al español y al inglés.

    Por eso, al final, tengo tantas lenguas maternas. Mis padres siempre me hablaban en cuatro idiomas: español, búlgaro, neerlandés e inglés. Tener padres como ellos es una suerte increíble, y estoy profundamente agradecida a la vida por todo lo que me han dado. Como ambos se dedicaban a los idiomas, me inspiraron a dar clases para ayudar a otras personas a comunicarse con gente de todo el mundo. El lenguaje es un tesoro que nos une y nos ayuda a construir un mundo más conectado.

    Lo que mis padres no sabían, pero terminaron entendiendo, es que, además de los idiomas, me interesaba muchísimo el trabajo social. Por eso, en Bélgica, estudié un grado especializado en este ámbito. Como quería ser independiente económicamente, me pagué los estudios dando clases particulares de los idiomas que domino a nivel nativo. También hablo un poco de ruso, macedonio, serbio y alemán, y en la sierra de los Andes aprendí quechua.

    Más tarde, hice un máster en Madrid en Cooperación al Desarrollo y Ayuda Humanitaria. Después de eso, trabajé e hice voluntariados en 10 países y 3 continentes: Europa, Asia y Latinoamérica. He vivido experiencias tan diversas como cuidar elefantes en Tailandia, ser Coordinadora de Educación en UNICEF en Perú y Especialista en Equidad de Género en el Ministerio de Poblaciones Vulnerables en Lima.

    Sin embargo, a pesar de todo esto, nunca olvidé lo que aprendí de mis padres: ayudar a otras personas a aprender idiomas. Para mí, no es solo un trabajo, sino una vocación. Nunca olvidaré el voluntariado en Guamote, Ecuador, un pueblo indígena a 3.000 metros sobre el nivel del mar, donde di clases de idiomas a niños de comunidades andinas en el país más verde que he visto en mi vida. Tampoco se me borrará nunca el recuerdo de cuando, en plena clase, mi compañera de trabajo indígena empezó a tener contracciones y no había ningún médico cerca. Me convertí en enfermera improvisada y la ayudé a dar a luz a mi ahijado Esteven, que hoy vive en Ecuador. Es emocionante e increíble ver nacer a un bebé, escuchar su primer llanto y verlo respirar por primera vez.

    Sin los idiomas, nada de esto habría sido posible.
  • Nombra un personaje histórico o ficticio que es, según tú, la fiel representación de la cultura que enseñas.

    Como enseño muchos idiomas y la cultura es un mundo diverso, es difícil hablar de un solo personaje. Sin embargo, hablaré de Nikola Vaptsarov, un poeta y revolucionario búlgaro que fue ejecutado a los 32 años por luchar contra los nazis. Sus poemas hablan de amor, resistencia y la lucha por los derechos humanos y contra la opresión.

    Los búlgaros somos muy distintos unos de otros, pero nunca nos damos por vencidos. Siempre encontramos una salida a cada situación: si no se puede entrar por la puerta, entramos por la ventana, aunque siempre con respeto hacia los demás. Somos innovadores, luchadores, y muchos jóvenes hablan entre cuatro y cinco idiomas.

    Sin embargo, lamentablemente, no siempre encuentran las mejores oportunidades laborales en su país y acaban emigrando a otros países. Tengo muchos amigos búlgaros que trabajan en instituciones como la Unión Europea o la ONU, pero también otros que trabajan en Sofía, en algunos de los call centers más grandes de Europa.

    Creedme, cuando llamáis al Hilton de Bangkok, lo más probable es que os atienda un búlgaro que está en Sofía. De hecho, una vez intenté trabajar en este sector y recibí la llamada de una mujer que pedía una escalera porque, en el Hilton de Bangkok, había un gato atrapado en el tejado. Amo los gatos, pero desde Sofía no podía hacer mucho para darle la escalera.
  • ¿Tiene este personaje una expresión, una frase, o un comportamiento que te divierte particularmente?

    Volviendo a Nikola Vaptsarov, diré lo que me impacta de él. No es algo que me divierta, pero sí algo que me llena de ganas de vivir, de respirar, de luchar al máximo y de dar lo mejor de mí.

    Os dejo esta frase para que cada uno sienta su significado y cómo le impacta lo que este poeta escribió hace tantos años, pero que sigue siendo verdad en cada época.

    "Por ella, la Vida,
    lo haría yo todo.
    En cohete de pruebas
    surgiría los cielos,
    en un frágil cohete
    buscaría yo sólo
    un lejano planeta…"
  • ¿Por qué consideras que hablar este idioma puede ser importante (tanto desde el punto de vista escolar, como profesional o personal)?

    Voy a hablar sobre el neerlandés. Es un idioma que muy poca gente habla, lo que tiene tanto ventajas como dudas sobre su utilidad. Sin embargo, creo que este idioma, conocido en Bélgica como flamenco, es muy especial, ya que al hablarlo puedes entender mejor otros idiomas como el alemán, el inglés y el francés.

    Dominar el neerlandés te da la oportunidad de vivir en un país como Bélgica, que cuenta con un sistema social fenomenal, con apoyo en casos de desempleo y muchas oportunidades laborales. Actualmente, vivo en Gante, una ciudad de 250.000 habitantes que, al ser estudiantil, está llena de eventos culturales casi gratuitos, por lo que cada día hay algo que hacer en el tiempo libre.

    Por otro lado, hablar neerlandés también abre puertas a nivel profesional en todo el mundo, ya que hay muy pocas personas que lo dominan. Un ejemplo es una alumna mía, que es belga y a quien enseño español. Gracias a que habla neerlandés, podrá mudarse a las Islas Canarias y trabajar allí como enfermera, brindando apoyo a los belgas que residen en la zona.
  • ¿Cuál es la principal dificultad de esta lengua y qué aspecto podría ayudar a aprenderla con más facilidad?

    Voy a hablar de nuevo sobre el neerlandés.

    Recuerdo cuando vine a Bélgica a vivir. Hablo neerlandés perfectamente, pero Bélgica es un país peculiar: a pesar de ser muy pequeño, hay muchísimos dialectos. Mucha gente habla en su dialecto local, lo que puede dificultar la comprensión.

    Si te mudas de una ciudad a otra, por ejemplo, de Gante a West-Vlaanderen, es muy probable que no entiendas lo que te dicen al principio. Por supuesto, siempre puedes pedir que te hablen en Algemeen Nederlands (neerlandés estándar), pero si no lo hacen, ¡no te preocupes! Para eso estoy yo. Como he vivido muchos años en Bélgica y he tomado cursos adicionales sobre los distintos dialectos, puedo ayudarte a entender cada uno de ellos.

    ¡Juntos lo conseguiremos!
  • Cuéntanos una anécdota de tu experiencia como profe o como alumn@.

    Espero que esto no suene mal, pero es una situación que me hizo mucha gracia.

    Estaba enseñando inglés a un chico italiano y, en un momento dado, me preguntó en inglés: "Where is my shit?". Al menos, eso fue lo que yo entendí. Para quienes no hablan inglés, shit es una palabra que se usa para referirse a los excrementos, así que me quedé mirándole sin saber de qué hablaba.

    Al final, me di cuenta de que en realidad quería decir "Where are my sheets?", que significa "¿Dónde están mis sábanas?".

    Es completamente normal tener acento, pero para eso estoy yo aquí: para ayudar a mis alumnos a hablar con claridad y a conseguir que todo el mundo les entienda.
  • Ayúdanos a conocerte mejor, cuéntanos alguno de los viajes que has hecho.

    Soy una viajera mochilera y viajo muchísimo, así que me resulta difícil elegir solo un viaje. Pero creo que voy a hablar de mi viaje a Tailandia.

    En 2008, decidí viajar a Tailandia. Mi relación de pareja no iba bien y ambos decidimos darnos un tiempo, hacer cada uno un viaje y, después, ver si queríamos seguir juntos. Elegí Tailandia porque mi mejor amiga me había dicho que era un país precioso, y tenía razón. Es un lugar con una cultura fascinante, paisajes increíbles y una arquitectura impresionante.

    Pero, además de ser profesora de idiomas, soy trabajadora social, así que cuando viajo no solo disfruto del entorno, sino que también me fijo en los problemas que hay en cada país. En Tailandia, por un lado, me sentí maravillada por la cultura budista, la naturaleza y los templos; pero, por otro, me impactaron mucho la prostitución infantil y el maltrato animal.

    El elefante es el símbolo nacional de Tailandia, pero solo hay unos 500 elefantes en libertad. Muchos son sometidos a violencia extrema para que obedezcan a los humanos. Lo vi con mis propios ojos: un mahout (la persona que dirige al elefante) le cortaba la cara con un cuchillo para obligarle a hacer lo que él quería. Fue desgarrador verlo.

    Por eso, decidí ir al Elephant Nature Park, donde en aquel momento vivían 23 elefantes rescatados. Mi plan era quedarme solo un día, pero me quedé tres meses. Allí había elefantes exdrogadictos, a los que les daban anfetaminas para que pudieran trabajar 20 horas al día, 7 días a la semana, cargando troncos. También había elefantes sin patas, porque en la frontera con Myanmar hay minas terrestres. Y había una madre elefante con la espalda rota.

    Los elefantes solo tienen una cría cada dos años, así que los bebés son muy valiosos. Cuando esta hembra estaba lista para quedarse embarazada, le ataron las patas traseras a unos postes y la violaron varios machos. Intentó escapar y, en el esfuerzo, se rompió la espalda. Fue una historia que me rompió el alma y por eso decidí quedarme.

    Lo curioso es que, para ser voluntaria allí, tenías que pagar y no era precisamente barato. El proyecto no recibe subvenciones, así que se financia con el dinero de los turistas y los voluntarios. En ese momento, tenía ahorros porque había trabajado como traductora para la televisión nacional belga (VRT) en un documental sobre la inmigración búlgara en Gante, la ciudad donde vivía.

    Pagué por la oportunidad de cuidar a los elefantes. Me despertaba a las 4 de la mañana para cortar comida (cada elefante come casi 300 kg de alimento al día) y limpiaba sus excrementos… que, como puedes imaginar, eran bastantes. Fue un voluntariado duro, pero increíblemente gratificante.

    Los elefantes estaban traumatizados, pero poco a poco aprendieron a confiar en mí y nos hicimos amigos. Cada tarde, después del trabajo, nadábamos en el río con los elefantes, otros voluntarios y turistas para lavar a los bebés.

    Nunca olvidaré este viaje tan especial. Echo de menos el Elephant Nature Park y a los maravillosos elefantes que conocí allí.
  • ¿Qué te hace ser un/a Superprof (¿aparte de dominar a la perfección tantos idiomas?

    Soy una persona humilde, así que no me gusta hablar demasiado de mí misma, pero también conozco bien mis fortalezas.

    Soy una profesora que no solo domina a la perfección los cuatro idiomas que enseña, sino que, además, tengo formación pedagógica para saber cómo enseñarlos de manera efectiva. Cuento con 10 años de experiencia docente en 10 países y 3 continentes, lo que me ha permitido desarrollar una gran flexibilidad y adaptar mi método de enseñanza a las necesidades y personalidad de cada alumno o alumna.

    Además, comprendo muy bien la cultura de mis estudiantes, lo que facilita la comunicación y el aprendizaje. Dispongo de mucha paciencia, una gran variedad de materiales adaptados a todos los niveles y estilos de aprendizaje, y un enfoque personalizado para cada estudiante.

    Para conocerme mejor, os invito a leer las recomendaciones de mis amigos y exalumnos.

    ¡Gracias por dedicar vuestro tiempo a leer mi entrevista!

    Si os apetece tener una clase gratuita de búlgaro, español, inglés o neerlandés, no dudéis en preguntarme. Lo haré con mucho gusto y sin ningún compromiso.

    ☀️ ¡Un saludo soleado! ☀️
--
--

Profesores de Español similares

  • Fiorangel

    Bajos de Haina & Virtual (online)

    5 (9 opiniones)
    • 15US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Karla

    Santo Domingo & Virtual (online)

    5 (5 opiniones)
    • 9US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Anasol

    Santo Domingo & Virtual (online)

    5 (3 opiniones)
    • 15US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Keiry

    Punta Cana & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 20US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Greisy

    Santo Domingo & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 12US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Miguel Alexander

    Santo Domingo & Virtual (online)

    5 (4 opiniones)
    • 10US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Priscila

    Constanza & Virtual (online)

    5 (3 opiniones)
    • 15US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Junior

    & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 10US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Danger

    Santo Domingo & Virtual (online)

    Nuevo
    • 35US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Candy

    Santo Domingo & Virtual (online)

    5 (3 opiniones)
    • 12US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Lina Esther

    Santo Domingo & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 10US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Sarah

    Santo Domingo & Virtual (online)

    Nuevo
    • 13US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Silvia

    Las Terrenas & Virtual (online)

    5 (3 opiniones)
    • 12US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Johana

    Jarabacoa & Virtual (online)

    5 (3 opiniones)
    • 11US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Amanda

    Nagua & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 13US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Darianny

    San Cristóbal & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 15US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Laura del Carmen

    & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 15US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Hilaris Maciel

    Arroyo Hondo & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 20US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Ángel Tomás

    Santiago de los Caballeros & Virtual (online)

    5 (3 opiniones)
    • 15US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Sugehidi

    Azua & Virtual (online)

    5 (2 opiniones)
    • 10US$/h
    • 1ra clase gratis
  • Ver los profesores de
    español